This work explores the contrast between male and female—
and the fragile presence of a life unformed,lingering between birth and disappearance.
Two beings meet, and something unseen begins to stir.
A whisper, before birth—
so faint no one was meant to hear it.
There is no reason for its existence.
And yet, if it truly was there,then I want to believe—
it chose to be born,and was wanted in return.
17.8/12.8/1.5cm(2024/2)
76.5/51/1.5/cm(2025/4)
This is a wearable conceptual artwork created as a quiet challenge to the climate of exhaustion and hypervigilance we live in.
この作品は「疲弊と過剰な警戒が当たり前になった社会」に対する、静かな問いかけとしてつくられた“着るアート”です。
The text printed on the shirt reads:
Tシャツに印刷された言葉は以下の通りです
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
An Ad? A scam?
詐欺?広告?
If that's what you throught,this massega is for you.
もしそう思ったのなら、このメッセージはあなた宛です。
This sode is neither.
このコードはそのどちらでもありません。
If you are curious,go ahead and scan,it.
もし興味があればスキャンしてみてください。
The code leads here:
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
In a society where constant skepticism is necessary for survival, this piece invites the viewer to soften their guard, just for a moment.
疑ってばかりでいなければ生きられないこの時代。この作品は、ほんの一瞬でも“心のガードを下ろす”ことを促します。
The message behind the code does not sell or demand—it simply offers gratitude to anyone who dares to act with trust, kindness, or belief.
コードの先には何も売りつけるものはなく、「信じた人、優しさを向けた人、勇気を出した人」への感謝の言葉があるだけです。
The viewer is not asked to be smart or cautious.
They are simply thanked, for allowing a moment of openness.
求めるのではなく、「ありがとう」とだけ返す。
この作品は、そんな瞬間を誰かに届けようとしています。
(2025/5)
さようなら、僕はもう消えました。
バラバラになって私は私じゃなくなった。
Goodbye, I’m no longer here.
I came apart,and I am no longer who I was.
One by one,fragments of feeling gently lifted—
rising in silence toward the sky.
They belong to no one now.
No longer rejected,
No longer controlled.
Only traces remain,
quietly dissolving into the sky.
I depicted the sensation of a heart gradually falling apart.
It feels as if emotions like joy, anger, and others are slowly fading away, one by one.
33.3×24.2cm(2024/12)
Something once suspended in space
seems to have drifted, quietly, to its distant destination.
“Welcome home.”
And, “I’m home.”
The place it arrived—
was both a beginning and an ending,
resting together.
What do we call such a place?
無事に辿り着けました。
ただいま!
This work is a continuation of “Goodbye, I’m… #1”, portraying the reintegration of a fragmented heart—
alongside a quiet anticipation of something new about to begin.
24×17.7×1.5cm(2024/12)
Silence… it felt beautiful.
Saying it out loud wouldn’t change anything.
Nothing would shift in reality—
…or so I believed.
But somehow,
I think I was breaking.
Maybe that was the answer all along.
Words… are strange, aren’t they?
A gift of magic I was given—
From now on,I think I’ll use it.
Thank you.
(2025/4)
Today, I died.
今日、僕は死にました。
Because you told me to.
あなたにそう言われたから。
A lifetime wish, wasn’t it? I granted it with my life.
一生のお願い、命をもって、叶えたよ。
But why?
でもどうして?
You still look unhappy.
あなたはまだ不幸そうだね。
Won’t you lift your head?
顔をあげて?
Your wish was granted,so you shouldn’t wear that face.
望みは叶ったのだから、そんな顔をしていてはいけないよ。
I see…Even though the“evil”is gone,you're still in pain.That’s sad, isn’t it?
そっか、「悪」は消えたはずなのに、あなたはまだ辛いんだ、悲しいね。
But it’s okay.
でも大丈夫。
I’ll be watching over you from heaven—
天国から見守っているよ。
until your wounds begin to heal.
あなたの傷が癒えるまで。
(May,2025)
Hey...My God...
ねぇ神様…
I been asking you the same things over and over again.
私、あなたにいつも同じことをお願いしているの。
Did I something wrong? Is this some kind of punishment?
何か悪いことをしましたか? これは何かの罰ですか?
People say,"Maaybe in the next life..." But I can't wait that long.
「来世ではきっと」ってみんなそう言うけれど。私、そんなに待てないです。
Hey,My God...
ねぇ、神様…
You’re there, aren’t you? Even though it’s been decades, and you’ve never answered.
いるんでしょ?この数十年、一向に返事は無いけれど。
Hey...My God…
ねぇ、神様...
I still believe in you. As long as I live, I will keep praying to you.
私はあなたを、信じています。生きている限り、祈り続けます。
This body may be broken, but thank you—for giving me this life.
こんな身体だけど命を下さって、ありがとう。
(May,2025)
Today is my birthday. My sixteenth birthday.
今日は私の誕生日。16歳の、誕生日。
”Happy Birthday."
「おめでとう」
Said my father—just a shadow behind the window.
窓から覗いた、父の影。
I had long awaited this day.
待ちに待った、今日この日。
Tomorrow is my birthday party.
明日は私の、誕生会。
Now I am finally a grown-up.
これで私も、立派な大人。
I did up my hair, and touched up my lips with rouge.
髪を結い、紅を差す。
"Hello"
「こんにちは」
Someone came to pick me up.
知らない男が、迎えに来た。
I didn't know the man.
男が誰か、私は知らない。
"I'm going"
「行ってきます」
And quietly,I stepped out of the house.
私はそっと、家を出た。
—————————————
“Good morning.”
「おはよう」
My mother called, her voice from living room.
居間から聞こえた、母の声。
Tonight, a special dinner for the first time.
今夜、初めてのご馳走だ。
Fine meat. Sweet cake.
上質な肉に、甘いケーキ。
“So yummy!”
「おいしいね」
My little brother laughed, his smile untouched by anything at all.
無邪気に微笑む、弟の顔。
“Yes,” I replied.
「そうだね」
…gently setting down my chopsticks.
私は静かに、箸を置いた。
(May2025)